Keine exakte Übersetzung gefunden für تَعَهُّدٌ بِالِاسْتِثْمَارِ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch تَعَهُّدٌ بِالِاسْتِثْمَارِ

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Dies umfasst die Verpflichtung auf Millenniumsziel-basierte Investitionspläne, einen Zeitrahmen bis 2015, eine berechenbare Finanzierung über mehrere Jahre, drastisch vereinfachte Verfahren und eine direkte Haushaltsunterstützung für Länder, die über geeignete Mechanismen verfügen.
    ويشمل هذا التعهد بالتزامات تجاه خطط الاستثمار القائمة على أساس الأهداف الإنمائية للألفية، وتحديد أجل زمني ينتهي في عام 2005، وتوفير تمويل متعدد السنوات يمكن التنبؤ به، والأخذ بإجراءات مبسطة بصورة ملموسة، والدعم المباشر لميزانيات البلدان التي توجد لديها الآليات المناسبة.
  • Daher das im neuen französischen Militärfinanzgesetzenthaltene Bekenntnis zur Durchführung umfassender Investitionen inden Schutz der Truppe und in die Geheimdienste sowie die Anerkenntnis der dringenden Notwendigkeit, die Lücken zwischen deneuropäischen Streitkräften im Bereich des strategischen Transportwesens und der taktischen Mobilität in der Luft zuschließen.
    وبالتالي فهناك التزام من جانب فرنسا بموجب قانونها الجديدالخاص بالتمويل العسكري بالتعهد بتنفيذ استثمارات كبرى في حمايةالقوات والاستخبارات، فضلاً عن الاعتراف بالضرورة الملحة المتمثلة فيسد الفجوة بين القوات الأوروبية فيما يتصل بعمليات النقل الاستراتيجيةوتيسير التحركات الجوية التكتيكية.
  • Die Yale University, an der ich unterrichte, hat den Wertpapierbestand ihrer Stiftung seit über 20 Jahren einem Mannanvertraut, David Swensen.
    ظلت جامعة ييل، حيث أعمل، تعهد بمحفظة الاستثمار الخاصةبوقفها إلى رجل واحد، وهو ديفيد سوينسن لأكثر من عشرينعاماً.
  • Als Bestandteil der Bemühungen seiner Regierung “eineharmonische Gesellschaft aufzubauen” wurde im vergangenen Jahr eine Steuer auf landwirtschaftliche Erzeugnisse abgeschafft, während der Staatsrat gelobte, die jährlichen Investitionen in die ländliche Infrastruktur aufzustocken.
    وفي إطار جهود حكومته الرامية إلى "بناء مجتمع متجانس" فقدبادر في العام الماضي إلى إلغاء ضريبة كانت مفروضة على الإنتاجالزراعي، بينما تعهد مجلس الدولة بتعزيز الاستثمارات السنوية فيالبنية الأساسية في المناطق الريفية.